rss feed atom feedxhtml validation css valitaion
balatarin do x do
فروشگاه آخرین عکس Lost in detail آخرین نقاشی Persian Vixen خداوندگاران sri لگوویزیون dancing Transformer watch

تبلیغ خیلی باحال سیتروئن. تقریبا 4.5 مگابایت. اگه طرفدار transformers هستید حتما نگاه کنید.

date

اینور آب: تولد یک فرزند

invar.gif
بالاخره بعد از یک سال و نیم کامیک استریپ فارسی "اینور آب" متولد شد. قسمت اول رو میتونید در زیگ زاگ ببینید و بخونید.
با توجه به اینکه این پروژه رو در طول این همه مدت رو نکرده بودم، الان که رسما شروع شده انگار باری از دوشم برداشته شده و گفتنی های زیادی دارم که درباره اش بگم.

قبل از اینکه درباره "اینور آب" بگم، خیلی دوست دارم درباره تفاوت کامیک استریپ با کتابهای کامیک (داستانهای مصور) صحبت کنم، به خاطر اینکه مفهوم کامیک استریپ به علت عدم وجود کامیک استریپ روزنامه ای فارسی برای خیلی از ایرانی ها خیلی روشن نیست. از اونجا که مقاله ای درباره این تفاوت و تاریخچه کامیک استریپ های روزنامه ای برای زیگزاگ نوشته ام که به زودی منتشر میشه، فعلا درباره این موضوع چیزی نمینویسم تا وقتی مقاله چاپ شد به اون لینک بدم.

و اما "اینور آب". همونطور که تو مقدمه اولین قسمت هم نوشتم "اینور آب" کامیک استریپی درباره زندگی و رفتار ایرانیان خارج از کشور هست. این کامیک استریپ هفت شخصیت ثابت داره که تو قسمت اول با چهرتاشون (حسن، یاسی، مریم، و اردشیر) آشنا میشید و با سه نفر دیگه (فرامرز، علیرضا و سارا) در قسمت های بعدی آشنا خواهید شد.

در واقع این کامیک استریپ به سریالهای تلویزیونی شباهت زیادی داره، و قسمت اول این کامیک هم مثل خیلی از سریالها آزمایشی و پایلوت هست. این به این معنیه که ادامه حیات این کامیک به استقبال مردم بستگی داره. پس فعلا این کامیک استریپ رو ببینید، و اگه خوشتون میاد لینک اون صفحه رو برای دوستانتون هم بفرستید تا هم من و هم مسولان زیگزاگ بتونیم عکس العمل مردم رو در قبال این کامیک بسنجیم.

اگر حوصله ندارید لینک رو برای دوستاتون ایمیل کنید میتونید همین مطلب رو با استفاده از فرم "برای دوستتان بفرستید" که این پایین هست به سادگی برای هر کی خواستید بفرستید.

Balatarin
برای دوستانتان بفرستید:
ایمیل شما:
comments


آقا کارت عالیه! خیلی حال کردم! امیدوارم این کارت استمرار و ثبات لازم را داشته باشه، با طنزی جدی!

نوشته شده توسط امیر در December 25, 2006 02:45 AM

آقا دستت درد نکنه. من در لینکدونی دو تا لینک هم به زیگزاگ هم این مطلب دادم. بسیار عالی بود هم در انتخاب شخصیتها و هم داستانش و متن

نوشته شده توسط پژمان در December 25, 2006 05:32 AM

ای ول. خیلی خوب بود. واقعا تصویرسازیت عالیه.

نوشته شده توسط رضا در December 25, 2006 06:07 AM

jaleb bood, fekre khoobi boode. dastet dard nakone

نوشته شده توسط haji washington در December 25, 2006 11:19 AM

خواستم بگم دست مریزاد :)

نوشته شده توسط سرزمین رویایی در December 25, 2006 04:50 PM

ئه... این کار شما بود؟:))) خیلی قشنگ و با معناست...
وقتی زیرش خوندم پندار فکر کردم یکی دیگه‌ست..
خیلی خوب می‌شه بازم ازین کارا بکنید

نوشته شده توسط زيتون در December 25, 2006 07:52 PM

واقعاٌ عالی بود. دست مریزاد. با اشتیاق منتظر قسمتهای بعدی هستم

نوشته شده توسط شانه بسر در December 25, 2006 11:55 PM

that was a good comic, but its strongly depended on ur audience. I think the content is not fully understandeble for persians in iran. and the english words u using in bubles, it's better to be pointed out somehow that they are english(ex: write them in english). how ever, good job man!!

نوشته شده توسط erfan در December 26, 2006 01:37 AM

way to go man....
good job!

نوشته شده توسط نازنین در December 26, 2006 02:52 AM